雖然說有某些原因,卻並不代表不會發生某個結果的【からといっ …
【からといって】的用法 普通形 + からといって 句尾通常接【〜とは限らない】,【〜わけではない】,【〜とはいえない】等否定意思去使用,表示雖然說有某些原因,卻並不代表不會
argue的日文翻譯
主張します。 正在翻譯中.. 結果 (日文) 2:[復制] 復制成功! 主張する 正在翻譯中.. 結果 (日文) 3:[復制] 復制成功! 議論 正在翻譯中..
日文・男女用語大不同・第24回
日文當中,男生和女生有時用語和用字遣詞會不太一樣,我們一起來看看吧~. 第1~11回:主題為男生用語 第12~16回:主題為男生女生的共通用語 第17~18回:主題為男生女生完全不同的用語 第19~24回:主題 …
気象庁 Japan Meteorological Agency
気象庁が発表する気象情報,地震・津波情報,データ,火山,気候,環境,海洋情報を掲載 〒105-8431東京都港區虎ノ門3-6-9(案內図) 代表電話:03-6758-3900※気象庁は虎ノ門の新庁舎に移転しました。 法人番號8000012100004 気象庁ホームページについて
[ 單元21 ] 原因理由的說法
Ⅶ 日文自學的訣竅和推薦方法 (1) 網站資料存放區 (70) 作者生活物語 (5) 熱門文章 【N3】 恐れ入ります 音速語言學習? [單元37] 動詞可能形用法 [ 單元22 ] 日文的連接詞 [單元50] 表示樣態和傳聞的「よう」「そう」 [ 單元21 ] 原因理由的說法 [單元52] 動詞被動形
日文每日一句(2730) – 一紀日文
位於臺北市信義區,提供日文 家教及日文翻譯服務 Menu 關於一紀 日文家教 日文翻譯 連絡一紀 過往文章 過往文章 每日一句匯整 日文每日一句(2730) 2019/07/26 一紀日文 【每日一句】 「どんな主張
臺灣的主張(日文版) 2F041
書名:臺灣的主張(日文版) 2F041,ISBN:9784569606408,出版社:遠流,作者:李登輝,頁數:,出版日期:1999/06/17 企業採購 會員專區 加入會員 會員登入 紅利兌換
臺灣的主張
臺灣的主張 作者 李登輝 出版地 臺灣 語言 日文 類型 學術思想,政治 出版商 遠流出版公司 出版日期 1999年 ISBN 957-323-724-5 參見 編輯 李登輝 外部連結 編輯 臺灣的主張 這是一篇與圖書,雜誌,期刊
日文系所的研究方向
主張日文系所不應該也不必研究日本社會科學的人說,你要研究日本的政治,到政治學研究所去就行,日本經濟到經濟學研究所去研究就可以。但政治學研究不一定有開日本政治這門課,該所甚至於一個日本政治的專家也沒有。你要怎麼去研究?
「普通男孩的定義」引來的爭議 — 日文的「炎上」是什麼意思?
網路經常可以看到某個日本的藝人,政客做了某件事情,結果引發「炎上」;近來日本有電視節目針對已婚女性進行調査,歸納出「普通男性」的標準(年收500萬,長得像藝人星野源等),結果又再次引起了「炎 …
創作的源泉‧中二病
「我是宅女,也是中二病」 以日文進行文學創作的臺籍作家李琴峰,其在成長過程中受到不少日本動漫文化的影響。本文由李琴峰自寫自譯,介紹
學極都唔識:日文篇. 好多人想學日文,但係好多人連假名都未學 …
日文嘅動詞變化冇英文咁煩,但係啲規則都係要熟習嘅。 我主張用大量例子,經耳仔學。 例如 て形 可以用呢個句型去練(自己腦補一個啱用嘅語境